สอบเข้ามหาวิทยาลัย

วุ้นแปลภาษาของศตวรรษที่ 21

UploadImage 
        อุปสรรคในการไปเที่ยวต่างประเทศหรือการสื่อสารกับชาวต่างชาติที่หลายๆ คนอาจประสบปัญหาเหมือนๆ กันก็คือเรื่องของภาษา ไม่เข้าใจบ้าง พูดไม่ได้บ้าง จนบางครั้งเราก็แอบคิดเล็กๆ ว่า “ถ้ามีวุ้นแปลภาษาเหมือนโดราเอมอนก็คงดีซินะ” วันนี้พี่จะพาน้องๆ ไปพบกับนวัตกรรมการแปลภาษาที่สะดวก รวดเร็ว และที่สำคัญไม่ต้องต่อ Internet ให้วุ่นวายอีกด้วย เจ้าสิ่งที่พูดถึงนี้ก็คือ ili Wearable Translator

UploadImage
          ili เปิดตัวครั้งแรกในงาน CES 2016 ที่สหรัฐอเมริกา เกิดจากแนวคิดของ Takuro Yoshida (CEO Logbar) เจ้าของบริษัทผู้ผลิตและออกแบบเทคโนโลยีด้านการสื่อสารขั้นสูง ที่มุ่งสร้างความฝันคนทั้งโลกที่ว่า “ภาษาจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารอีกต่อไป”
 

UploadImage
          จุดเด่นที่ทำให้เจ้า ili แตกต่างจากเครื่องแปลภาษาอื่นๆ คือ Wearable Design,  ใช้งานง่าย กดปุ่มค้างไว้แล้วเริ่มพูดได้เลย, ใช้งานได้เลยโดยที่ไม่ต้องต่อ Internet หรือ Wifi, แปลภาษาได้อย่างรวดเร็วเพียง 0.2 วินาที, รวบรวมประโยคฮิตสำหรับการท่องเที่ยวไว้อย่างครบครัน

UploadImage

          ตอนนี้ทาง Logbar เปิดให้ลงทะเบียนสั่งจองสินค้าเพื่อประกอบธุรกิจ จำกัดเพียง 100 เครื่องในสหรัฐอเมริกาและฮาวาย โดยจะเริ่มกระจายเจ้า ili สู่อ้อมแขนลูกค้าในเดือนมิถุนายนปี 2017 โดยเวอร์ชั่นแรกจะมีให้เลือก 3 ภาษา คือ ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน และภาษาญี่ปุ่น ส่วนเวอร์ชั่น 2 จะเพิ่มภาษาเกาหลี ภาษาสเปน และภาษาไทยเข้ามา (ภาษาไทยได้ไปต่อจ้า!!!) 

 

          ต่อจากนี้...การไปเที่ยวต่างประเทศหรือการสื่อสารกับชาวต่างชาติก็จะไม่เป็นปัญหาของเราอีกต่อไป แต่ก็อย่าเคยชินกับการใช้นวัตกรรมแก้ไขปัญหาทุกอย่างไปเสียหมดหละ อย่างไรก็ตามคนที่ได้ภาษาที่ 2 ที่นอกเหนือจากภาษาของตัวเอง ก็ถือว่าได้เปรียบกว่าคนอื่นอย่างแน่นอน ฝากไว้ทิ้งทาย “คนเราไม่ได้เก่งมาตั้งแต่เกิด ภาษาไม่ได้ยาก แค่ต้องหมั่นฝึกฝนเท่านั้นเอง”

 

ดูคลิปเต็มได้ที่นี่




ข้อมูลจาก : iamili